Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

пятница, 31 января 2014 г.

Stephanie Dodaro on Learning a Foreign Language


I had a friend in Japan, a Japanese guy, who once said to me that speaking French with me in Japan made him feel like a foreigner in his own country.  This was a good experience for him, being someone who has never traveled outside of his country.  This is what studying a foreign language can do for you.  It is like traveling without leaving your home.  If he had not been able to speak French we probably would never have become friends, since I did not speak so much Japanese at the time and he, almost no English.

среда, 29 января 2014 г.

Существительные во множественном числе без окончания -s?

Сегодня мы поговорим о том, в каких случаях форма множественного числа, которая образуется путем добавления к основе окончания -s, меняется на форму единственного числа. Мало кто отдает себе отчет в том, что в некоторых случаях сочетания five hours, twenty dollars, three years, 45 minutes видоизменяются, в результате чего показатель множественного числа, окончание -s, опускается. Когда это происходит и всвязи с чем? Ответ на этот вопрос - в сегодняшнем подкасте!



понедельник, 27 января 2014 г.

Новый подкаст! Практика оборота "сложное подлежащее"/Complex Subject

Сегодняшний подкаст - продолжение предыдущего, в котором Вы познакомились с правилами образования, употребления и перевода оборота "сложное подлежащее". В этом подкасте предлагаем Вам закрепить полученные знания и попрактиковать перевод нескольких предложений с русского на английский. Желаю удачи!

PS: В подкасте использовался материал из некоторых упражнений учебника Raymond Murphy, English Grammar in Use: Intermediate, 3rd edition, урок 45 (Unit 45, pp. 90-91). 





пятница, 24 января 2014 г.

On Diversity: Learning to Teach and to Talk About Otherness. Author: Caroline Germond

Image: http://www.cci.utk.edu/diversitycharge


One of the sessions I’ve signed up for on our faculty-wide professional growth day has something about multicultural education in the title.  I often feel that I could just as well be the presenter on this subject because I’ve been exposed to other languages and cultures as long as I can remember.  Nevertheless, I always appreciate sharing the wisdom and perspectives of others.

I chat with colleagues as we enter the classroom, heading for an unoccupied chair.  It has a sign on the seat that says, “Reserved for a White Male,” so I move toward the next vacant space…which has the same sign.  And so do all the rest of the empty chairs!  I see on the faces of my colleagues expressions ranging from resignation, to puzzlement, to impatience, and finally to recognition, as we each reach the expected conclusion:  the point of this workshop is to examine the roles of race, gender, and privilege.

понедельник, 20 января 2014 г.

Когда, куда и как исчезает буква "h"?

О предмете нашего сегодняшнего разговора уже неоднократно шла речь на этом блоге (см. подкасты №1, 2, 13, 14, 15 на этой странице), а также в контексте онлайн-курса "Принципы связной английской речи". Сегодня мне хотелось бы поподробнее остановиться на одном из самых распространенных принципов английской связной речи, неумение воспроизвести который, во-первых, затрудняет понимание речи носителей языка, во-вторых, тормозит скорость Вашей английской речи. Поскольку начинающий учащийся добросовестно пытается произносить слова как можно четче, принцип "пропуска h" или, говоря языком фонетиста, элизия, остается в лучшем случае в стороне (игнорируется). В худшем случае, даже если "h" пропускается, звучит это по меньшей мере неестественно, а то и вообще хаотично. Итак, сегодня разберемся в следующем: 1) в каких случаях мы произносим и не произносим h; 2) что происходит, когда h пропускается. Эти два важных вопроса разбираем в подкасте. Спасибо за внимание!




пятница, 17 января 2014 г.

Хроники английского языка: продолжение


Для чего изучать историю языка? Зачем вообще знать историю? Эти вопросы обычно задают  те, кто рассматривает жизнь со строго потребительской точки зрения, в центр вселенной ставя себя самого и свои интересы. Такие люди живут в линейном пространстве, а отсчет всем жизненным событиям ведут в соответствии с собственной системой координат. Жизнь тогда, действительно, становится похожа на личный аккаунт в социальной сети, где собственные даты рождения определяют ход истории. 

Изучение языка имеет смысл только в контексте его истории. Тогда понятно, почему язык сформировался так, а не иначе, понятно, почему английские слова имеют сложную орфографию, понятно, как трагические события в истории Англии (эпидемия бубонной чумы, например) стали катализатором распространения английского языка среди выжившего населения. Сегодняшняя статья - продолжение начатого разговора. Присоединяйтесь! 

Автор статьи: Елена Шакотько, преподаватель платформы OnlinEnglish

среда, 15 января 2014 г.

Оборот Complex Subject - сложное подлежащее - новый подкаст!


Сложное подлежащее (Complex Subject) - одна из конструкций, которая, как ни странно, упрощает жизнь! Помимо того, что, владея ею, можно смело браться за чтение самых известных классических произведений в оригинале, умение употреблять этот оборот поможет избавиться от ненужных дополнительных предложений. Согласитесь, что гораздо проще вместо

It is said that he is a very generous person

сказать:

He is said to be a very generous person.

понедельник, 13 января 2014 г.

Разница между so и such

Одна из наиболее распространенных грамматических ошибок (помимо употребления this/that/these/those), как среди начинающих учащихся, так и среди людей, которые владеют английским на более высоком уровне (и даже среди некоторых учителей) - это неправильное употребление прилагательных so и such, которые на русский язык переводятся как очень, такой, и выражают сильную степень свойства, состояния или оценки предмета: такой красивый, очень красивый, очень красивая девушка, очень заинтересованный человек.

В отличии от русского языка, в английском употребление so и such будет меняться в зависимости от того, какая часть речи следует  за ними (прилагательное, наречие или существительное). Сегодня предлагаю Вам послушать двухминутный подкаст на эту тему, а затем закрепить пройденный материал, проработав несколько упражнений на этом сайте.





среда, 8 января 2014 г.

Новый подкаст! Практика страдательного залога (2)

Как заметил один из моих знакомых в социальной сети, праздники прошли: время возвращаться к трудовым будням. Благо, что онлайн-образование дает возможность заниматься непрерывно, поскольку доступ к материалам и ресурсам круглосуточный. С сегодняшнего дня мы возобновляем цикл подкастов из рубрики "5 минут английской грамматики", которых у нас уже насчитывается 39 (весь список подкастов смотри здесь)! Сегодняшний подкаст - продолжение предыдущего; материал подкаста основан на упражнениях в учебнике Raymond Murphy, English Grammar in Use - Intermediate (3rd edition), Unit 44 (это для тех, кто не всегда успевает расслышать перевод). Сам подкаст находится ниже - загружайте, делитесь с друзьями и, если есть вопросы, - задавайте их в комментариях. 




понедельник, 6 января 2014 г.

What's on Your 2014 "Bucket list"?

Если верить словарю multitran.ru, выражение "bucket list" переводится как "список дел, которые необходимо сделать перед тем, как умереть". Почему вдруг "bucket"? Какое отношение ведро имеет к смерти? Дело в том, что "bucket list" связано с словосочетанием "kick the bucket" - (слэнг) - умереть или, как мы говорим, "сыграть в ящик", "отбросить копыта", "окочуриться" и т.п. Происхождение фразеологизма "kick the bucket" имеет несколько версий. Согласно одной из них, "пинали ведро" в 18-м веке те, кто пытался повеситься, стоя на ведре... 

Наверно, на сегодня достаточно мрачной этимологии; перейдем, собственно, к теме самой статьи: к чему Вы стремитесь в 2014-м году? Если Вы хотя бы раз в год пытаетесь сформулировать свои цели (думаю, что большинство успешных людей уже имеют такую привычку), то Вам будет интересно сравнить свои устремления с целями среднестатестического американца. Ниже привожу инфограмму и некоторые свои комментарии по этому поводу.

пятница, 3 января 2014 г.

14 уроков онлайн в 2014 со скидкой 14%!


Новый год у всех начинается по-разному. Кто-то доедает салаты, кто-то долго рассматривает подарки, кто-то планирует отпуск, кто-то в который раз собирается с друзьями. Как бы мы ни начинали новый год, нас объединяет одно: нам всем хочется чего-то нового, необычного, нестандартного. Онлайн-образование для многих из нас все еще остается тайной за семью печатями: нам кажется, что гораздо эффективнее общаться с преподавателем с глазу на глаз, что выполнять задания и отрабатывать навыки в режиме "онлайн" все-таки сложно, что "наш менталитет" далек от онлайн-методов, и мы продолжаем отдавать предпочтение традиционным методам обучения "за партой". Но если Вы цените свое время, если у Вас на руках маленький ребенок, если Вы хотели бы повысить квалификацию и, соответственно, зарплату, а времени особо нет, то Вы наверняка уже склоняетесь к тому, чтобы учить английский онлайн. Допустим, Вы уже прошли пробный урок на нашей платформе, но по одному занятию определить эффективность сложно, что делать тогда? Сегодня мы хотели бы предложить Вам несколько программ, состоящих из 14 уроков онлайн, направленных на отработку тех или иных навыков. 

Итак, пакеты из 14 занятий в 2014 со скидкой 14%!