Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

среда, 24 сентября 2014 г.

Новый подкаст! Притяжательный падеж существительных (2)


В продолжении уже начатого разговора о притяжательном падеже английских существительных, предлагаю Вам прослушать новый подкаст из серии самых коротких подкастов по английской грамматике. Сегодня я расскажу Вам о трех группах существительных, которые, помимо одушевленных существительных, имеют форму притяжательного падежа. Почему эти знания важны? Обычно, если человек учит английский самостоятельно, он много тратит времени на то, чтобы изобрести те правила, которых в природе нет.

В случае с притяжательным падежом, часто бывают варианты дословного перевода: дом друга - house friend/house of friend/house of the friend/the house of the friend/house of friend's/a friend's house/the friend's house. Из всего представленного многообразия, выбрать именно то, что правильно, получается не всегда, обычно выбирается то, что больше похоже на русский язык: house friend или house of friend. Хотя, в принципе, Вас поймут, лучше все-таки послушать советы профессионалов и, если нет возможности заниматься английским по скайпу на нашей платформе, то хотя бы потратить 5 минут времени, чтобы знать, как говорить так, чтобы носителю языка было понятнее.




Вот новый подкаст - спасибо за внимание!



Всех, кто желает поработать более эффективно с русскоязычными преподавателями или носителями языка по скайпу, приглашаем подписаться на бесплатный пробный урок (анкета ниже). До связи!