Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

среда, 2 апреля 2014 г.

Разделительные вопросы: малоизвестное правило и 20 предложений на перевод!


В предыдущих двух подкастах мы познакомились с основными правилами образования, интонирования и ответов на разделительные вопросы. Если Вы еще не совсем уверенно знаете этот материал, предлагаю Вам прослушать первую и вторую части этой грамматической темы, перейдя по соответствующим ссылкам. Если же Вы готовы начать устный перевод, то можете сразу переходить к прослушиванию сегодняшнего подкаста. Но перед этим хотела бы рассказать еще одно "малоизвестное правило", связанное с образованием вопросительной части разделительного вопроса. В принципе правило-то известное, но для широкой аудитории начинающих оно все еще загадка. Итак, прочтите следующее предложение и выберите правильный вариант вопросительной части (ответ - ниже).

I'm a very experienced lawyer, .... ?

a. don't I?
b. am not I?
c. isn't I?
d. aren't I?
e. amn't I?



Пример этот, конечно же, "с подвохом". В данном предложении, где в первой части используется утвердительная форма глагола "am," в вопросительной части по правилам необходимо выбрать либо b, либо e. На самом деле, правильный ответ d - aren't I. Теперь сформулируем это исключение из правила: 

Если в повествовательной части разделительного вопроса используется глагол am в утвердительной форме, то в вопросительной части употребляется сочетание aren't I. Это - исключение из основного правила.

Теперь слушаем подкаст и переводим предложения устно с русского на английский. Спасибо за внимание.