Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

среда, 31 июля 2013 г.

Новый подкаст! Формы must/can't и их употребление

На прошлой неделе мы разобрали в теории, в каких случаях употребляется модальные глаголы must и can't, а на этой неделе Вам предлагается перевести следующие предложения с русского на английский устно. Почему акцент делается на устную практику? 

Для выработки определенного навыка разговорной речи (здесь речь идет о правильной разговорной речи, а не о речи под названием "приблизительно меня понимают") необходимо несколько раз повторить новую форму вслух (ниже - подробнее). Письменные упражнения также эффективны, но если учащийся занимается только письменными упражнениями, в речи он все равно будет делать ошибки, говорить неуверенно, используя "приблизительные" а не точные речевые обороты и грамматические формы. 

понедельник, 29 июля 2013 г.

Как правильно произносить окончание -s?


Во множественном числе существительных - bag/bags, в притяжательном падеже существительных - mother/mother's, а также в третьем лице единственном числе глагольной формы Present Simple употребляется окончание -s. Произношение этого окончания будет зависить от того, на какой звук заканчивается слово: звонкий (g, b, d, v, и др.), глухой (k, t, p и др.), на гласный или шипящий (s, ks, z, ʃ, Ʒ, dƷ - транскрипцию вспомним из этих уроков).

В сегодняшнем подкасте дается объяснение, как правильно произносить окончание -s.
Два важных момента на заметку

  1. Звонкий согласный ВСЕГДА произносится звонко в английском языке.
  2. Обращать внимание необходимо не на букву, которой заканчивается слово, а на звук. Например, в слове lay - последняя буква - согласная, а звук, на которой заканчивается основа, - гласный - [lei]. Также слово late заканчивается на немую гласную -e, которая не читается, таким образом в слове late последний звук - глухой t. 
Подкаст размещен ниже. Если Ваш браузер не отображает плеер, то прослушать подкаст можно здесь. Спасибо за внимание и до связи! 


пятница, 26 июля 2013 г.

Что посмотреть на выходных? The Terminal

Терминал, 2004 г.
На этих выходных очень рекомендую посмотреть фильм режиссера Стивена Спилберга с участием Тома Хэнкса и Кэтрин Зета-Джоунс. 

Этот фильм - притча о человеке, который во время перелета в Нью-Йорк "теряет" свою родину. По приезду в США Виктору Наворскому (роль которого блестяще сыграл Том Хэнкс) сообщают, что в Кракозии, гражданином которой он является, произошел государственный военный переворот, и поскольку США еще не установили дипломатических отношений с новым руководством страны, Наворскому отказывают в визе. Вернуться обратно в Кракозию также представляется невозможным, и главный герой вынужден жить в аэропорту в течение неопределенного времени. Почти за год такой жизни Наворскому удается выучить язык, поближе познакомиться с работниками аэропорта и даже найти работу. 

Интересно, что в основу фильма вошла история Мехрана Карими Нассери, гражданина Ирана, прожившего в Международном аэропорту Шарля де Голля 17 лет (1988-2006) - фото ниже.

среда, 24 июля 2013 г.

Новый подкаст и презентация! Модальный глагол MUST

Image: public domain
from www.wpclipart.com
Модальный глагол MUST приводит в замешательство многих русскоязычных студентов, изучающих английский язык. В первой части этой презентации, я указала на основные ошибки и попыталась проанализировать, насколько правила, вызубренные в школе, отличаются от живой английской речи. В этой презентации я приведу больше примеров, иллюстрирующих употребление глагола MUST, а также дам возможность читателям проверить себя, сделав 10 переводных упражнений. И, конечно же, предлагаю послушать 5-ти минутный подкаст. Желаю удачи!


понедельник, 22 июля 2013 г.

Как правильно произносить окончание -ed?


"Today I walk-ed /wo:ki:d/ with my friends," рассказывает мне каждый второй ученик, когда я задаю вопрос о том, как прошел день. Как грамматиста меня радует, что окончание -ed не "потерялось" (еще одна распространенная ошибка). Но как фонетиста, меня очень волнует, насколько правильно произнесена простая форма прошедшего времени правильного глагола, ведь произносится она в большинстве случаев неправильно. Как правило, учащиеся образуют из окончания -ed дополнительный слог, что верно только в двух случаях. Об этом сегодня расскажу подробнее.

пятница, 19 июля 2013 г.

Что посмотреть на выходных? Confessions of a Shopaholic

Шопоголик, 2009 г.

На этих выходных предлагаю отвлечься от криминальных детективов (но ненадолго, этот жанр все равно остается интересным) и посмотреть легкую романтическую комедию, которую на русский язык перевели "Шопоголик", а в английском варианте - Confessions of a Shopaholic. Сценарий к фильму написан на основе романа современной английской писательницы Софии Кинселлы (Sophie Kinsella). Меня фильм заинтересовал еще и потому, что я совершенно недавно прочла книгу Кинселлы и мне было интересно, насколько удачно поработали сценарист и режиссер. Если Вы не читали книгу Кинселлы, тогда фильм Вам точно понравится. Если Вы уже прочли первую книгу из серии "шопоголика", то лучше Вам настроиться на то, что фильм практически не имеет ничего общего с книгой.

среда, 17 июля 2013 г.

Новый подкаст! Could do/could have done: практикум.


В предыдущем подкасте мы разобрали формы could do и could have done. На всякий случай прослушать подкаст еще раз можно здесь. Напомним, что could do обозначает действие, которое могло бы случиться в настоящем или будущем: I could go for a walk now, but I'm too busy - я бы мог сейчас пойти на прогулку, но пока что очень занят. Обратите внимание на структуру: could + do. Второй элемент конструкции - инфинитив или начальная форма глагола (так, как она выглядит в словаре, без окончаний) без частицы to. То есть сказать "could to do" будет неверно. А как выражается действие, которое могло бы случиться в прошлом?

понедельник, 15 июля 2013 г.

Тест по английскому произношению - 2



На прошлой неделе я предложила Вам пройти тест на произношение, а именно, на Ваш уровень понимания разговорной речи. Тем, у кого не было времени прослушать полутораминутный диктант, рекомендую сделать это прямо сейчас (ссылка здесь)! 

Умение произносить английские звуки в изоляции, в отдельных словах и даже в скороговорках совершенно не гарантирует, что Вы начнете воспринимать и воспроизводить беглую речь. В связной речи существуют свои принципы соединений слов и сочетаний (обычно учащиеся называют это "глотанием" звуков, как будто в правильной речи звуки не "проглатываются"). На самом деле, связная речь невозможна без изменения звучания некоторых звукосочетаний. Давайте рассмотрим эти принципы и потом разберем это на примерах.

пятница, 12 июля 2013 г.

Что посмотреть на выходных? Vera

"Вера" - криминальный детектив, 2011 - 2012
Любителям криминального детектива рекомендую посмотреть британский телесериал "Вера", снятый по произведениям писательницы Энн Кливз (Ann Cleeves). В центре сюжета - Вера Стэнхоуп - сотрудник уголовной полиции округа Нортумбрии (на севере Англии). Вера одержима своей работой, которая поглощает все ее силы и все свободное время. Она одинока, но не терпит жалости по отношению к себе. С присущей ей педантичностью, она распутывает каждое дело, вникая во все детали, которые кажутся неважными, во все мелочи, на которые вообще не обращают внимания.

среда, 10 июля 2013 г.

Новый подкаст! Употребление форм could do/could have done


Приходилось ли Вам когда-либо выражать сожаление по-английски? Сказать что-то вроде: "Я мог бы навестить тебя в больнице, но у меня не хватило времени". Именно об этом пишет Паоло Коэльо: "... что-то могло бы произойти, но не произошло". В русском языке проблема решается просто: добавь частицу "бы" - и все (можно даже несколько раз повторить ее, чтобы, как говорил герой "Служебного романа" усилить впечатление). В английском для этого есть определенная структура "could + have done/worked/gone, etc." Подробнее о ней - в нашем сегодняшнем подкасте. На следующей неделе обязательно будет продолжение с практическими заданиями! Оставайтесь на связи, пишите комментарии и делитесь информацией с друзьями, будем очень благодарны.



понедельник, 8 июля 2013 г.

Тест по английскому произношению


Сегодня Вы можете пройти простой тест по английскому произношению. Если Вы думаете, что Вам предстоит проговаривать скороговорки или читать тексты вслух, - Вы ошибаетесь. Развитые навыки произношения - это не только умение правильно произносить какие-то звуки или даже интонировать предложения. Понимание фонетического строя языка также определяет, насколько хорошо мы умеем воспринимать на слух то, что нам говорят. Приведу простой житейский пример из русского языка.

пятница, 5 июля 2013 г.

Что посмотреть на выходных? Dreamer

Мечтатель, 2005 г.
Есть ли у Вас мечта? Тогда Вам обязательно стоит посмотреть фильм "Мечтатель": он как свежий глоток для тех, кто давно идет к мечте и жаждет ее исполнения. Если у Вас была мечта, "Мечтатель" напомнит Вам о ней и, возможно, снова воодушевит и вдохновит на то, чтобы снова мечтать, стремиться наполнить свою жизнь вооплощением тех мыслей и идей, которые многим могут показаться "безумием" или "навязчивыми идеями".

Главные герои фильма "Мечтатель" когда-то тоже мечтали, но их мечты разбились о скалы суровой действительности. Продолжает верить в свои мечты только маленькая Кэйл, роль которой сыграла Дакота Фэннинг. Кэйл мечтает о том, чтобы проводить больше времени со своим отцом Беном (Курт Расселл) - тренером лошадей, о том, чтобы отец помирился с дедом, о том, чтобы они снова разводили лошадей, о том, чтобы лошадь по имени Сонядор (Мечтатель), которая получила травму на соревнованиях, снова участвовала в скачках. Все пытаются как-то "защитить" Кэйл от ее собственных "несбыточных" мечтаний, боясь, что девочке будет очень тяжело "в реальной жизни". Но Кэйл продолжает мечтать, и ее уверенность в том, что задуманное сбудется, окрыляет всех остальных героев.

среда, 3 июля 2013 г.

Новый подкаст! Употребление модальных глаголов can, could, be able to.

Оказывается, теории знать недостаточно для того, чтобы правильно употреблять модальные глаголы. Если Вы еще не совсем знаете то, в каких ситуациях используются модальные глаголы can, could и be able to, предлагаю Вам послушать предыдущий подкаст, а потом сразу переходить к сегодняшней программе. 

В сегодняшнем подкасте мы предлагаем Вам прослушать 15 предложений на русском языке и перевести их на английский устно. Такая практика очень эффективна, поскольку она позволяет закрепить полученные знания и выработать навык употребления модальных глаголов в повседневных ситуациях. Запись подкаста - ниже! Спасибо за внимание!



понедельник, 1 июля 2013 г.

Календарь на июль в подарок!


Уважаемые читатели! Сегодня - первый день июля, и мы рады Вам подарить новую страницу нашего календаря по мотивам сказки Антуана де Сент-Экзюпери. Как мы писали ранее, в этом году печатному изданию всемирно известного произведения "Маленький принц" исполняется 70 лет. Мы решили порадовать своих учащихся и читателей блога эксклюзивным календарем, приуроченным к этой дате. Иллюстрации и авторский дизайн календаря разработала одна из моих бывших студенток, Кристина Хитрук. Об авторе календаря можно рассказывать долго...