Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

пятница, 27 декабря 2013 г.

О чем просили Санта Клауса дети в США и Англии?

На смену яркому празднованию Рождества в США приходит пора массового возврата подарков в магазины или их обмен на что-то более подходящее. Однако те, кто на Рождество получил любой из продуктов компании Apple, не будут спешить их отдавать обратно. Согласно исследованию центра потребительских интересов Nielsen,  Apple уже на протяжении нескольких лет остается лидером продаж в особенности на Рождество, и практически каждый второй американский ребенок в возрасте от 6 до 12-ти лет мечтает об ай-пэде (см. схему ниже). 

Схема с блога NielsenWire

пятница, 20 декабря 2013 г.

А Вы хорошо знакомы с американскими рождественскими традициями? Тогда решите кроссворд!

Если Вы давно читаете этот блог, то наверняка Вы уже знакомы с названиями и символикой основных рождественских атрибутов США и умеете правильно поздравить американца с наступающими праздниками. В преддверии Рождества в этом году мне бы хотелось помочь Вам еще раз вспомнить самые известные американские рождественские традиции, и сделаю я это с помощью кроссворда, которому, как напомнил нам гугл, сегодня исполнилось 100 лет! Именно 21-го декабря 1913 года в воскресном номере газеты New York World появилась первая крестообразная головоломка Артура Уинна (изображение ниже).

четверг, 19 декабря 2013 г.

Новый подкаст! Практика страдательного залога (1).

На прошлой неделе мы завершили краткий обзор страдательного залога, а на этой неделе необходимо полученные знания закрепить на практике. Тема достаточно обширная, поэтому занятие я разбила на два подкаста. Сегодня - первая часть практикума. Вам предстоит перестроить предложения из действительного в страдательный залог, а затем, как обычно, - перевести с русского на английский. Материал взят из учебника Raymond Murphy, English Grammar in Use (Intermediate), Unit 43 (для тех, кто не совсем хорошо воспринимает устную английскую речь). Подкаст ниже. Спасибо за внимание!



пятница, 13 декабря 2013 г.

Новый календарь на 2014-й год от OnlinEnglish!


Кто из нас не мечтает владеть несколькими иностранными языками? Для меня примером по сей день остается известная британская актриса Одри Хэпберн, которая свободно общалась на шести языках! Такие люди вдохновляют и заставляют нас не останавливаться на достигнутом, все время стремиться к совершенству.

четверг, 12 декабря 2013 г.

Новый подкаст! Формы страдательного залога

Когда на улице мороз, горячий чай вдохновляет нас на самые неожиданные подвиги: и речь совсем не о митингах и акциях протеста. Мы вдруг, например, увлеченно занимаемся английским, тратя на это все послерабочее время. Сегодня мы предлагаем Вам продолжить пить чай, слушая новый подкаст о формах страдательного залога. На прошлой неделе мы в общих чертах познакомились с образованием "пассива", сегодня немного углубимся в эту тему. Ниже размещаю таблицу с формами действительного и страдательного залога. Спасибо за внимание!



среда, 4 декабря 2013 г.

Новый подкаст! Изучаем страдательный залог.


Сегодняшний подкаст открывает целую серию новых аудио-бесед на тему "страдательный залог в английском языке". Первая программа - вводная, из нее Вы узнаете, что собой представляет страдательный залог и как он образуется. В следующих подкастах Вы подробнее познакомитесь с формами страдательного залога, способами их перевода на русский язык, основными ошибками в употреблении, а также сложными оборотами с использованием страдательного залога (сложное подлежащее и объектный падеж с причастием прошедшего времени). Теоретические подкасты, как всегда, будут дополняться практическими, так что у Вас будет возможность отработать навыки и научиться употреблять различные формы в речи. Подробнее о страдательном залоге можно прочесть здесь, а сегодня Вашему вниманию предлагаю вводный подкаст. 




пятница, 29 ноября 2013 г.

Что такое "чёрная пятница" и как нам ее отпраздновать?


"Чёрной пятницей" в США называется день после праздника Дня благодарения. Этим днем открывается сезон рождественских распродаж во всех крупных сетях магазинов США. Как правило, все магазины в этот день открываются раньше обычного (в 4-5 утра, а некоторые даже в полночь). Скидки на товары в этот день могут достигать 90%, поэтому большинство покупателей, желающих проститься со своей жизнью приобрести многие товары за бесценок, не жалеют ни сил, ни сна, занимают очередь с ночи для того, чтобы попасть в магазин первыми и купить-таки заветный телевизор, компьютер, тумбочку или очередную пару брюк. 

Очередь в кассе в одном из крупнейших магазинов США

Откуда произошло название "Чёрная пятница"?

среда, 27 ноября 2013 г.

Новый подкаст! Практика предложений, начинающихся фразой I wish.

На прошлой неделе мы разобрали основные правила использования и перевода конструкции, начинающейся с "I wish." Прежде, чем перейти к практике, очень рекомендую прослушать предыдущий подкаст, просмотреть презентацию и загрузить шпаргалку, поскольку повторение теоретической базы поможет Вам лучше отработать навык правильного употребления данной формы в повседневном общении. 

Возможно, многие из нас кое-что знают о сложных грамматических конструкциях. Однако, знание и навык - понятия разные. Даже в вузах на факультетах иностранных языков встечаются преподаватели, которые прекрасно знают язык, но употреблять знания на практике (т.е. говорить) могут только с помощью переводчика. Чтобы такого не произошло с Вами, предлагаю Вашему вниманию следующий практикум из рубрики "Пять минут английской грамматики":



Отдельное спасибо Вам за отзывы, комментарии и перепосты! До связи!


пятница, 22 ноября 2013 г.

Complex Object (2): Сложная грамматическая конструкция НЕ для начинающих


Сложные грамматические структуры встречаются нам не только в неадаптированной классической литературе, но и в ежедневном общении, как официальном, так и неофициальном. Свободное владение ими, а не просто узнавание в тексте или "примерное понимание по смыслу", говорит о том, что Ваш уровень английского Upper-Intermediate или Advanced. Понятно, что, чем выше уровень владения языком, тем больше шансов, что Вы получите престижную работу, продвижение по службе или даже новых клиентов из зарубежа. Сегодня предлагаю Вам просмотреть краткую презентацию, в которой объясняется одна из сложных английских конструкций: объектный падеж + причастие прошедшего времени или ОПППВ :) Позже к этой статье я добавлю упражнения и подкаст. Удачи!

среда, 20 ноября 2013 г.

Новый подкаст: Секреты об "I wish"!

Некоторое время назад мы кратко попытались разобраться в основных формах английских условных предложений, рассмотреть подробно все примеры, связанные с употреблением этих форм, а также скачать шпаргалку, чтобы наверняка запомнить сложные на первый взгляд конструкции. Сегодня мы попытаемся проделать то же самое с конструкцией I wish.

Оговоримся сразу, что тема, которую сегодня нам предстоит разобрать, относится к более сложной и требует достаточно прочных знаний в области элементарной английской грамматики (системы времен и модальных глаголов), поэтому она не предназначена для начинающих. Кроме этого, в целях экономии времени, мы остановимся на самых распространенных формах и не будем затрагивать спорные моменты или исключения, так что для грамматистов-теоретиков статья и подкаст могут показаться слишком упрощенными, но не будем забывать, что данный сайт создан для более широкой аудитории. Итак, рассмотрим, что собой представляет форма I wish, прослушаем подкаст и пролистаем презентацию, обратим внимание на способы перевода формы на русский язык и, конечно же, загрузим шпаргалку!

понедельник, 18 ноября 2013 г.

Confessions of a Shopaholic: читаем роман и учим английский


Многие из нас знакомы с нашумевшим в 2009-м году фильмом "Шопоголик" (Confessions of a Shopaholic), сценарий к которому был написан по мотивам популярной серии книг англичанки Софии Кинселлы, которая пишет в жанре chick lit - "женской литературы" (хотя интересна она и мужчинам!). О фильме я однажды уже писала, поэтому на этот раз подробно поговорю о книге, электронный вариант которой можно приобрести в онлайн-магазине amazon

Сегодня разберем два важных момента: 

  1. Отличия современной прозы от классической.
  2. Практические рекомендации по работе над книгой Confessions of a Shopaholic.

пятница, 15 ноября 2013 г.

Пишем письмо-отказ: особенности структуры и стиля.


Две недели назад я опубликовала статью о том, как избежать прямолинейности в имейлах, популярность которой показала, что нелюбимая на языковых курсах тема развития навыков письменной речи, оказывается, довольно интересна широкому кругу читателей и людей, изучающих английский язык. Сегодня я бы хотела продолжить тему письма и начать разговор о стилистических и структурных особенностях письма-отказа. Разобрать эту тему меня побудило совершенно блестящее письмо-отказ, которое я получила на прошлой неделе. Сегодня (с разрешения автора) я опубликую и прокомментирую его.

среда, 13 ноября 2013 г.

Новый подкаст! Практика всех типов условных предложений.


Надеюсь, Вы уже неплохо усвоили условные все типы условных предложений (а если нет, нужно обязательно это сделать, загрузив шпаргалку и прослушав объяснения еще раз здесь). Сегодняшний подкаст поможет Вам отработать все типы условных предложений. Прослушайте каждое предложение на русском, нажмите на паузу и попытайтесь перевести на английский вслух. Затем прослушайте запись дальше, и Вы услышите правильный ответ. 



PS: Иногда в комментариях меня просят размещать транскрипт подкаста. Этого на данный момент я не делаю по трем причинам: 

понедельник, 11 ноября 2013 г.

Особенности произношения некоторых суффиксов.


Месяц назад мы предложили своим слушателям и читателям поработать над произношением двенадцати слов, в которых практически всегда учащиеся допускают ошибки. Сегодня я бы хотела остановиться на одном из этих правил - произношении суффиксов -ate и -ous и помочь Вам поработать над словами с этими суффиксами.

Какие основные ошибки допускают учащиеся, произнося эти суффиксы?

пятница, 8 ноября 2013 г.

Хроники английского языка: путь от забытья к статусу государственного


12 век – Англия находится под властью норманнов, официальный язык в стране – французский, официальный язык церкви – латынь. Английский, как язык низших классов общества, находится на грани исчезновения...

21 век – Английский язык является родным для почти 400 миллионов человек, вторым после родного для 300 миллионов, и еще сотни миллионов (в том числе и мы) изучают его в школе, как иностранный. Сегодня это официальный язык более, чем в 45 странах, и даже там, где он не имеет официального статуса, английский считается языком науки, экономики, политики, туризма.

Как получилось, что английский язык так вырос в статусе за 8 веков? Разберем события по  порядку.

среда, 6 ноября 2013 г.

Новый подкаст! Условные предложения 2-го и 3-го типа


Сегодня мы пообщаемся на тему условных предложений второго и третьего типа - это предложения, в которых говорится о совершенно нереальном действии, которое могло бы произойти, но из контекста и из обстоятельств следует, что произойдет это действие вряд ли. Высказывание может относиться как к настоящему, так и к прошлому. Сравним следующие три предложения на русском, каждому из которых соответсвует определенный тип условного предложения на английском (обращайте внимание на выделенные глагольные формы. шпаргалку по условным предложениям можно скачать здесь):

понедельник, 4 ноября 2013 г.

Как правильно "съедать" слова? (2)


На прошлой неделе мы начали разговор о таком фонетическом явлении в английском языке, которое в простонародье называется "съеданием слов". Этот "термин" на самом деле включает в себя целый ряд закономерных фонетических преобразований и изменений, характерных для беглой английской речи. Поскольку среднестатестический человек, читающий этот блог и изучающий (уже много лет) английский язык самостоятельно, не всегда сумеет достичь беглой английской речи, понятие об ассимиляции, альтерации, соединении звуков в речи у него, как правило, отсутствует. Он воспринимает устную речь так же, как и письменную: набор слов с пробелами. "Пробелы" всячески в речи такого ученика подчеркиваются, выделяются и акцентируются, что делает понимание и воспроизведение живой английской речи практически невозможным, поскольку, слушая живую речь, он не слышит пробелов, отсюда делает вывод, что вот, мол, такие-сякие ленивые носители языка, даже слов правильно произносить не умеют, а половину вообще съедают! 

пятница, 1 ноября 2013 г.

Как избежать прямолинейности в имейлах?

Недавно прочла две статьи, как часто бывает, несвязанные между собой, которые мне хотелось бы постараться связать и представить своим читателям сегодня. Одна из статей была посвящена биографии и стилю письма Джорджа Оруэлла, которого мне посчастливилось открыть для себя, пусть уже и не в самом юном возрасте, а вторая состояла из советов о том, как улучшить навыки написания имейлов

Развитием письменной речи на курсах английского языка практически не занимаются: как-то это "неинтересно". Тем не менее, большинство наших клиентов общается с носителями языка в рабочей обстановке больше посредством имейлов, а не телефонных звонков или совещаний. Бытует такое мнение, что, зная слова и умея их собрать в предложения, написать имейл будет проще простого. Однако, опыт показывает совсем обратное. Поскольку русскому языку и культуре свойственна прямолинейность (и в произношении, и в письме, и в устном общении - оттого русские кажутся западному человеку "слишком грубыми"), тяжелее всего освоить навыки а) вежливого, б) четкого и внятного стиля письма. 

Сегодня я поделюсь с Вами пятью советами, которые помогут Вам избежать прямолинейности в имейлах.

среда, 30 октября 2013 г.

Новый подкаст! Практика условных предложений 1-го типа


В продолжении разговора о нулевом и первом типе условных предложений, который мы начали на прошлой неделе (Вы, кстати, послушали подкаст и загрузили шпаргалку?), сегодня предлагаем Вам отработать 15 предложений на перевод с русского на английский, чтобы усвоить структуру  условных предложений первого типа. Подкаст ниже. Спасибо за внимание!



понедельник, 28 октября 2013 г.

Как правильно "съедать" слова?


А Вы умеете "съедать" английские слова также, как это делают носители языка? Если да, то приятного аппетита в общении! А если нет, то, скорее всего, Вам придется немного поднапрячься и поработать над английским произношением, только не совсем так, как ему обучали в школе. Забудьте скороговорки, повторения отдельных слов и бесконечные упражнения на отдельные звуки. Такая работа неэффективна, если Вам не объясняют принципы "съедания" слов или, говоря фонетическим языком, принципы альтерации. 

пятница, 25 октября 2013 г.

Как сказать по-английски "за последнее время"?

За последнее время мне приходилось слышать одну и ту же "эсхатологическую" фразу о "последнем времени", причем практически во всех ситуациях ее перевод на английский калькируется с русского "in the last time". Наречия часто помогают нам выбрать верную временную форму, а когда наречие путается или смешивается с русским, понимание затрудняется, и временная форма тоже выбирается методом "тыка". Итак, сегодня статья посвящена "последнему времени", не в смысле конца света, а в смысле недавнего промежутка времени.

среда, 23 октября 2013 г.

Шпаргалка по английским условным предложениям + подкаст: 2 типа условных предложений


Условные предложения в английском языке могут изначально показаться запутанными, но на самом деле, в отличие от темы артиклей, структуру и формулы условных предложений можно объяснить на простых примерах. Если бы у меня было 5 минут, чтобы изложить своим ученикам этот грамматический материал (а это обычно самый эффективный вариант объяснения - чем быстрее, тем лучше), то я бы объяснила условные предложения с помощью следующей презентации (см. ниже). Обратите внимание на формулы и глагольные формы, внимательно прочтите предисловие и распечатайте последнюю сводную таблицу для практики всех типов условных предложений. Оговорюсь сразу, что эта тема не для начинающих, поэтому, если Вы еще не можете отличить Present Continuous от Past Perfect, а также совсем незнакомы с модальными глаголами, то лучше Вам пока что сюда не вникать! Остальные пускай дерзают!

пятница, 18 октября 2013 г.

Как выучить больше английских слов без зубрежки?

Много раз она давала себе клятвенное обещание "начать запоминать выученные английские слова... завтра". Учителя напоминали о пользе богатого словарного запаса, обещали  научить говорить по-английски и даже читать Шекспира в оригинале, как только она выучит все слова в небольшом словарике в конце оксфордского учебника - в алфавитном порядке. Процесс зубрежки совсем не дал ожидаемых результатов. Ежедневные часовые занятия значимо не увеличили словарный запас, и заучивание словарика застопорилось на букве A. В отчаянии моя подруга позвонила мне и спросила, правильно и эффективно ли так заучивать слова. Я попыталась открыть свой оксфордский словарик и сделать то же самое. Несколько страниц словаря остались "пройденными", как будто я прошла мимо них, в голове от эксперимента возникла лишь головная боль и путанница. А Вы проводили подобный эксперимент? Говорят, что он пользуется наибольшей популярностью в технических вузах, где принято "сдавать тысячи". Сегодня я поделюсь с Вами непопулярным методом изучения слов, благодаря которому Вы научитесь учить отдельные слова и даже группы слов без зубрежки. 

среда, 16 октября 2013 г.

Новый подкаст! Практика сочетаний it's time, had better и модального глагола should в немодальных ситуациях.

Доброго времени суток! Прослушав предыдущий подкаст, Вы, наверняка, готовы поработать над употреблением had better, it's time и should на практике. Если да, то сегодняшний подкаст направлен как раз на отработку этих навыков! Правила одни и те же: прослушайте каждое предложение на русском, переведите его на английский устно, затем продолжайте прослушивать запись, и Вы услышите правильный ответ. Конечно же, есть несколько вариантов перевода одного и того же предложения, я даю один из них, но если Вы прослушали предыдущий подкаст, то сумеете определить, правильно ли Вы перевели грамматическую структуру или нет. Слова, естественно, могут отличаться. Плейер ниже, а всю ленту подкастов по грамматике можно прослушать здесь. Загружайте подкасты на свои айфоны и продолжайте работать над устным переводом, доводя это упражнение до автоматизма. Спасибо за внимание и до связи!

понедельник, 14 октября 2013 г.

12 неправильно произносимых английских слов

В сегодняшнем подкасте я перечислю 12 слов, которые в большинстве своем произносятся неправильно как начинающими, так и некоторыми учителями английского. Ошибки эти, как болезни, переходящие по наследству, - практически невозможно исправить раз и навсегда. Где-то все равно найдется учитель, который понадеется на свою память и на знание своего учителя и произнесет то или иное слово, не посмотрев в словарь. Иногда среди начинающих бывает другая проблема: в словарь они заглянули, а транскрипцию прочесть не знают как (об этом, кстати у нас есть целый цикл видео-уроков здесь). В любом случае, я Вам просто гарантирую, что, если Вы не занимались произношением отдельно, скорее всего и в Вашей речи встречаются подобные ошибки. Хотите проверить? Прослушайте подкаст ниже и поработайте над произношением этих слов (список приведен). Спасибо за внимание! Понравился подкаст? Поделитесь с друзьями!

пятница, 11 октября 2013 г.

Хочу быстро выучить английские слова - как это сделать?

Каждый из нас когда-то учил столбики незнакомых английских слов. Зубрежка быстро решала проблему "сдачи очередной тысячи", но никак не помогала по-настоящему запомнить новое слово. Оказывается, что выучить английские слова несложно, если понять основные принципы морфологии - строения - слова. Секретами словообразования с нами сегодня поделится Елена Шакотько.
========================================================================

В прошлый раз я говорила о том, что английскому языку свойственна гибридизация или гибридизм (hybridism) – образование слова из элементов разных языков. Сегодня я хочу рассказать о том, как эти знания могут пригодиться изучающим английский язык.

Увлекательный разбор слова.
Многие английские слова можно разложить на отдельные составляющие. А если нам известно значение хотя бы одного из элементов в незнакомом нам слове, то мы можем разгадать смысл слова или оттенок его значения. Кроме того, огромное количество приставок и корней пришли в английский язык из латинского и греческого языков. Например, приставка pre- латинского происхождения, означает пред, до, заранее и сочетается как с латинскими (predict, precaution - предсказывать, предосторожность), так и со староанглийскими корнями (pre-war, precooked). 

среда, 9 октября 2013 г.

Новый подкаст! Употребление глагола should, выражений it's time и had better

На этот раз в рубрике "Пять минут английской грамматики" Вы узнаете, что глагол should может употребляться и в немодальных ситуациях. Также будет полезно выяснить разницу между сочетанием had better и should в примерах: I'd better go или I should go. Некоторые думают, что такие сочетания синонимичны, но это отнюдь не так! В заключении, Вы познакомитесь с простым выражением "it's time", которое на русский язык переводится как "самое время" или "пора". Как построить предложение с сочетанием "it's time"? Нам известно только "It's time for you to go", но есть еще один вариант, более компактный, а значит, более часто употребляемый! Обо всем об этом - сегодняшний подкаст. Спасибо за внимание! Вопросы оставляйте в комментариях. Если плейер не отображается в Вашем браузере, то прослушать подкаст можно на нашем канале http://onlinenglish.podfm.ru/ (подкасты размещаются в течение недели с момента публикации на блоге). В плейере ниже также есть функция "загрузить", так что загружайте на свои гэджеты и слушайте везде!

понедельник, 7 октября 2013 г.

Новый подкаст! Произношение некоторых сочетаний согласных

На первых этапах работы над английским произношением нас учат тщательно проговаривать отдельные слова и сочетания звуков в надежде, что такая отработка автоматически поможет Вам произносить целые предложения правильно и внятно. Оказывается, что произношение звуков в сочетаниях существенно отличается от того, как они произносятся в изоляции. Например слова right и place по отдельности не представляют сложности, но вместе они должны произносится как raip pleis, где согласная t "поглощается" следующей за ней согласной p. Чем вызваны такие изменения? Вот основная причина:

пятница, 4 октября 2013 г.

Хочу выучить английский. Сколько времени мне понадобится?

Автор статьи: iRena Dewey
Этот вопрос очень часто слышу от новичков. Студенты среднего или продвинутого уровня ответ уже знают: времени нужно много. Но начинающие обычно пытаются оценить продолжительность периода, который понадобится для выполнения этой задачи.

Чтобы ответить на этот вопрос, я прошу их сначала определить, что они имеют в виду, когда хотят "выучить язык".  Для одних это означает подготовиться к короткому визиту в англоязычную страну, чтобы там не заблудиться. Для других - возможность работать в англоязычной стране и общаться с носителями языка без особых трудностей. А третьи имеют в виду по-настоящему овладеть английским и общаться на нем с такой же легкостью, как и на родном языке.

среда, 2 октября 2013 г.

Must, have to, should do/should have done - практика

В продолжении разговора на прошлой неделе об использовании модального глагола should сегодня предлагаю Вам переводные упражнения на отработку have to, must и should. Если Вы еще не уверены, в какой ситуации используется тот или иной глагол, обязательно перейдите по ссылкам, чтобы послушать соответствующие подкасты. Тогда Вы смело можете отработать предложения на перевод в сегодняшнем подкасте. Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, пишите их в комментариях! Спасибо за внимание!







понедельник, 30 сентября 2013 г.

Новый подкаст! Произношение числительных 13-19 и 30-90.

Сегодняшний подкаст посвящен простой, но не всем знакомой теме - произношение числительных. Числительные 13-19 и 30-90 многих начинающих учащихся ставят в тупик, поскольку, казалось бы, безобидные ошибки в произношении, затрудняют понимание собеседником Вашей речи, а также затрудняют Ваше собственное восприятие английского на слух. "И что тут такого?", - спросите Вы. Да в принципе ничего, только Вашему собеседнику не совсем ясно, родились ли Вы в 1980 или 1918 году. А Вам непонятно, стоит ли проезд в поезде 115 или 150 долларов, и Вы не совсем уверены, живут ли Ваши друзья-американцы в доме номер 18 или 80? Конечно же, это все очень важно. Послушайте подкаст и потренируйтесь! Спасибо за внимание и до связи! 





пятница, 27 сентября 2013 г.

Употребление предлогов: работа над ошибками


По мнению одной из преподавательниц платформы OnlinEnglish, Ms. Caroline Germond, в речи русскоязычных учащихся довольно часто встречаются ошибки с употреблением предлогов. Они вызваны, прежде всего, различием предложных конструкций в русском и английском языке и буквальным переводом русских предлогов на английский. Как и в случаях с артиклями, некоторые сочетания с предлогами нужно просто зазубрить в ситуации, то есть, на примерах. В сегодняшней статье Кэролайн Жермонд не просто указывает на ошибки, но и приводит  в пример различные повседневные фразы, где используются те или иные предлоги. 

среда, 25 сентября 2013 г.

Новый подкаст! Should do/should have done

Когда употребляется модальный глагол should и чем он отличается от have to или must? В каких ситуациях нужно сказать should do, а в каких - should have done? Об этом кратко в сегодняшнем подкасте. На следующей неделе - практика модальных глаголов must, have to, need и should на основе переводных упражнений с русского на английский. Подкаст слушаем ниже, отзывы оставляем в комментариях. Спасибо за внимание!

понедельник, 23 сентября 2013 г.

Новый подкаст! Как произносится определенный артикль the?

Сегодняшний подкаст о том, как правильно произносится определенный артикль "the". Очень простое правило, но, как оказывается, мало кто о нем знает. Поэтому слушаем подкаст, повторяем слова (список ниже) и комментируем, если есть вопросы. Спасибо за внимание и до связи!

пятница, 20 сентября 2013 г.

Реалити-шоу на страницах книги: читаем "Голодные игры".

Если вы изучаете английский язык  и думаете, что же почитать, да еще и в оригинале – советую, прочесть нашумевший роман Сьюзан Коллинз «Голодные игры».

Кратко о романе:

Роман американской писательницы относится к жанру научной фантастики. В постапокалиптическом мире Панем, разделенном на 12 дистриктов проводятся «Голодные игры» – реалити шоу, в котором участвуют дети и  подростки. Их цель убить всех и остаться в живых. Младшая сестра главной героини  отобрана для участия в игре, но старшая  Катнисс не может позволить этому случится и становиться добровольцем для участия в кровавых играх.  

FAQ (Frequently Asked Questions) о «Голодных играх»

понедельник, 16 сентября 2013 г.

Новый подкаст! Английская интонация в повествовательных предложениях

В сегодняшнем подкасте мы разберем важную тему английской интонации в повествовательных предложениях. Интонация в повествовательных предложениях практически всегда понижающаяся, но в некоторых случаях она может повышаться на последнем ударном слоге. Приглашаем Вас прослушать подкаст и узнать не только в каких случаях интонация в повествовательных предложениях повышается, а в каких - понижается, но и чем английский понижающийся тон отличается от русского. Если у Вас есть вопросы, пишите их в комментариях. Если подкаст Вам понравился, будем благодарны за перепост в социальных сетях! Ниже - подкаст, а также запись предложений для отработки навыков интонации.

пятница, 13 сентября 2013 г.

Влияние французского языка на английский

Автор статьи:
Елена Шакотько

Англоязычным студентам, приступающим к изучению французского языка, не раз говорили о том, что они уже знают около десятка тысяч французских слов и выражений, еще даже не начав изучать язык. Если учесть, что словарный запас образованного англичанина составляет от 20 до 35 тысяч слов, становится понятно, что французский язык оказал колоссальное влияние на английский. Но каким образом?

среда, 11 сентября 2013 г.

Новый подкаст! Модальные глаголы must, have to и need.

Как правильно употреблять модальные глаголы must, have to и need? В чем разница в употреблении этих глаголов и почему русские чаще всего используют модальный глагол need вместо have to или даже must? Чем must отличается от have to и need? Какой из этих глаголов называется "дефективным" и почему? Какую ошибку допускают учащиеся, используя модальный глагол have to? Обо всем подробнее в сегодняшнем коротком подкасте. На следующей неделе не пропустите практическую часть! До связи.






понедельник, 9 сентября 2013 г.

Новый подкаст! Самая распространенная ошибка в произношении

Одна из наиболее распространенных ошибок в английском произношении, которую допускают практически все учащиеся, - это неправильная постановка ударения в сложных существительных. Сложные существительные обычно состоят из двух основ: earrings, pineapple, fireplace, bathtub, flatmate, snowstorm, butterfly, bookshelf, seaside и др. На русский язык эти существительные могут переводиться простыми существительными (сережки, ананас, камин, ванна, метель, бабочка), так и словосочетаниями (сосед по квартире, книжная полка, морской берег). В русских сочетаниях главное слово стоит на вторм месте, и ударение падает на него. В английском языке - все наоборот. Прослушайте сегодняшний подкаст и поработайте над ударением в сложных английских словах.

пятница, 6 сентября 2013 г.

FREE Webinar for English Teachers Online

"Learn How to Teach Online in 7 Steps."

Students' enrollment with online education has been consistently growing in the past 10 years, and in the US the proportion of students to have taken at least one class online has gone up to 32%, which means that one out of three US students today is quite familiar with online tools and has no barrier (technological, psychological or other) when it comes to learning online. There are a number of Universities in Europe and the US that offer their courses online free of charge, and since the language of instruction is most commonly English, it is fair to anticipate equal consistent growth in the area of online English training. 

Think about the years when computers and Internet were just being introduced into our lives! Some smart entrepreneurs who seized the opportunity and bought stocks and bonds for a small and unknown computer company with a "fruit name", to quote Forrest Gump, have now become some of the richest people in the world - "Apple Inc." shareholders. English teachers today, too, can take hold of the opportunity considering the rapidly growing online education industry, and develop online English learning platforms to empower students around the world and help them reach their professional goals. 

Join Elena Mutonono and learn seven essential steps to teaching online in a FREE, 1-hour webinar on Saturday, September 28, at 9 AM CDT (17:00 Kiev time, 18:00 Moscow time). For content and registration see below:

пятница, 30 августа 2013 г.

Reflections on Reading Fiction in the Second Language Program



So Many Choices—Even to Abandon

The language teacher recognizes that the language learner will not understand all of the text in which he/she is engaged.  Even when the teacher previews the story to provide background and context, and introduces critical vocabulary, the learner can expect to experience gaps in comprehension. 

But this should not be seen as a failure on the part of the student, nor of the selection.  In the school setting these are addressed in literature circles or reading conferences, so that discussions might fill in where comprehension left off. 

In fact, the experienced teacher of language selects pieces which are slightly beyond the conversational level of the student, so that exposure to unfamiliar words and structures is built into the story.   It is important to provide the learner with the opportunity to experience literature just above the level of mastery.  Passive listening (or reading) is often easier for the learner than active speaking, so the reader may comprehend more of the piece than he/she will be willing to talk about. 

среда, 28 августа 2013 г.

Полезно ли чтение неадаптированных книг для изучения английского языка?

Caroline K. Germond, Ed. D.
Учащиеся обычно рассматривают чтение неадаптированной литературы как совершенно непосильное занятие, которое, плюс ко всему, не оказывает никакого влияния на овладение навыками разговорной речи. Интересно, особенно в свете трех предыдущих статей о воспитании детей-билингвов, что дети, которых обучают только устной речи, теряют навыки овладения языком гораздо быстрее, чем те, которые умеют читать и писать. Развитие речи невозможно без постоянного обогащения словарного запаса и освоения новых грамматических конструкций - навыки, которые мы приобретаем, читая книги. На этом блоге мы уже обращались к этому вопросу (см. раздел "Читаем неадаптированную классику на английском" на этой странице). В сегодняшней статье мы начнем разговор об изучении английского через литературные произведения, и своим опытом с нами поделится Кэролайн Жермонд, преподавательница английского языка на платформе OnlinEnglish. 

понедельник, 26 августа 2013 г.

Что происходит в голове у ребенка-билингва? Выпуск №3

Мне всегда было интересно, как развивается речь и мышление у детей, которые с раннего детства говорят на двух языках. Именно поэтому сегодня я задаю вопросы трем старшим детям международного семейства, о котором мы читаем уже целую неделю (см. предыдущие статьи). Беседую я с ребятами на английском языке. Итак, знакомьтесь (сверху вниз): Джонатан/Jonathan (10), Илья/Elijah (15 лет) и Матвей/Matthew (12,5): 


А всего несколько лет назад они выглядели вот так:

 

пятница, 23 августа 2013 г.

Как воспитать детей-билингвов? Выпуск №2.

В прошлой статье мы начали разговор о том, как воспитать детей-билингвов. Для того, чтобы поподробнее узнать, как же научить детей говорить на двух языках одинаково уверенно, мы побеседовали с интересной двуязычной семьей, в которой папа всегда говорил со своими четырьмя детьми по-русски, а мама - по-английски. Кстати, вот и мама - Эйми Швед. Беседовать с ней я буду, естественно, по-английски. 

       In most families mothers usually spend more time with their kids than dads do. This means that the ratio of a child exposure to mom’s language is greater. Would you say that this situation makes kids more proficient in their mom’s language? Why/Why not?

среда, 21 августа 2013 г.

Как воспитать детей-билингвов? Выпуск № 1.

Сегодня мне бы хотелось познакомить своих читателей с одной замечательной международной семьей. Знакомьтесь - Евгений и Эйми Швед. Евгений - переводчик, свободно владеет как минимум тремя языками, а максимум сказать не могу, потому что главный герой наш очень скромный и скрытный. Эйми родилась в штате Калифорния и последние 15 лет живет в Украине. У Шведов четверо детей: трое мальчиков и девочка, старшему уже 15 (я помню его еще совсем маленьким). Все члены семьи свободно говорят по-английски и по-русски. Как родителям это удалось? Сегодня об этом мы спросим главу семейства, в следующем интервью - маму, а потом уже и трех старших ребят. 

понедельник, 19 августа 2013 г.

Подкасты от OnlinEnglish: продолжение в сентябре

Подкасты от OnlinEnglish в эфире уже с февраля, и на сегодняшний день в нашей коллекции их 29 (прослушать и загрузить их можно здесь). Последние две недели августа мы сделаем небольшой перерыв и затем вернемся к вещанию 1-го сентября, в день знаний! Тем временем Вы можете загрузить и прослушать наши предыдущие подкасты по грамматике и произношению (длина каждого в среднем 5 минут), а также прочесть интересные статьи об одной семье билингвов и о том, как чтение неадаптированной литературы положительно влияет на развитие навыков английской речи. Следите за обновлениями! 

PS: Получать обновления нашего блога можно по электронной почте, если Вы введете свой электронный адрес в самое нижнее окно в левой колонке блога (под архивом сообщений).