Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

пятница, 28 сентября 2012 г.

Студенческие волонтерские программы

Иллюстрация с сайта http://bikevirginia.org/ 
Сегодня мне бы хотелось рассказать о некоторых возможностях полезных путешествий зарубеж с целью посмотреть жизнь за пределами своего двора, попрактиковать язык, познакомиться с другой культурой, а также сделать что-то доброе для тех, кто нас окружает. Примечательно то, что идея волонтерства развита в странах пост-советского пространства только на зачаточном уровне, а уж тем более волонтерская работа зарубежом (если уж ехать заграницу, то чтоб денег заработать). Для Европы же, например, характерна новая тенденция, особенно вследствие переполненных вузов, - не получилось поступить в университет - поезжай на несколько недель или месяцев в другую страну работать волонтером. Да, для нас это кажется шоком: "Зачем зря тратить время"? Удивительно, что именно такая, как нам иногда кажется "бесцельная" трата времени, закаляет в нас характер и учит не паразитическому образу жизни, который вечно требует и гребет что-то "под себя", а искусству делиться тем малым, что у нас есть. В этой статье я перечислю несколько волонтерских программ, которые, возможно вдохновят Вас на что-то новое. 

четверг, 20 сентября 2012 г.

Как произносятся названия некоторых стран и столиц Европы на английском?


Сталкивались ли Вы когда-нибудь с тем, что произношение одних и тех же стран очень отличается в русском и английском, не говоря уже о других языках. Бывает, что люди пытаются сказать о какой-то стране, но их совершенно не понимают. Дело в том, как мы произносим названия. В отличии от других ситуаций, где акцент простителен и произношение может быть понято, неправильное произношение в названиях стран и столиц приводит к полному непониманию. Сегодня я бы хотела предложить Вам список из 30 стран и их столиц и аудио-запись с их произношением. Это неполный список стран Европы, которые наиболее часто упоминаются в СМИ и также часто неправильно произносятся.

четверг, 13 сентября 2012 г.

10 слов-паразитов в английском языке (2)

Пару недель назад мы разобрали первые пять фраз из десятки слов-паразитов в английском языке, согласно наблюдениям Оксфордского университета в 2008-м году. Сегодня рассмотрим следующие пять слов из списка и попытаемся понять, чем же они так не угодили. Кстати, важно отметить, что список этот был составлен в 2008-м году, и то, что его не переиздавали, может означать либо то, что эти слова раздражают по-прежнему, либо то, что эта тема не стоит дальнейшего изучения. Как бы там ни было, если нам не хотелось бы стать "заезженными пластинками", нужно все-таки постараться почистить свою речь.

вторник, 11 сентября 2012 г.

Употребление английских артиклей с именами собственными (2)

Сегодня мы продолжим разговор о тех правилах употребления английских артиклей, которые проще всего запомнить и затем правильно применять в речи. В предыдущем сообщении шла речь о названиях географических объектов, какие из них употребляются с артиклем, а какие - без. Есть также устойчивые выражения, в которых употребление того или иного артикля фиксировано, и их тоже желательно знать (список основных выражений можно посмотреть здесь). Итак, рассмотрим следующие группы имен собственных:

пятница, 7 сентября 2012 г.

Употребление английских артиклей с именами собственными (1)

В предисловии к одной из своих англоязычных книг, The book of Acts in its diaspora setting, Ирина Левинская, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник петербурского института истории, благодарит своих англоязычных коллег за редакцию артиклей, которые она называет "необъяснимой энигмой" ("insoluble enigma", p. xi), грамматической тайной для стороннего человека. Прочитав такую заметку  несколько лет назад, я, наконец, решила для себя, какая самая сложная тема в английской грамматике, по крайней мере для русскоязычного студента, - это употребление артиклей. Некоторые учителя могут усиленно доказывать Вам, что с легкостью научат Вас всем правилам, но такие заявления я бы назвала несколько наивными. 

среда, 5 сентября 2012 г.

Онлайн школы английского языка привлекают огромные инвестиции

August 2012 cover for
Language Magazine
www.languagemagazine.com
Уже ни для кого не секрет, что система обучения онлайн становится более удобной и эффективной, в особенности потому, что она стирает границы между городами и странами, позволяя человеку знакомиться с другой культурой и страной, не выходя из дома. Даже одна из современных стратегий развитий бизнеса (оффшор) включает в себя работу одной компании, расположенной в разных странах. Как бы мы ни относились к таким тенденциям, они продолжают развиваться и, судя по последним новостям, опубликованным в журнале Language Magazine (выпуск за август, 2012), привлекают огромные инвестиции! Сумма таких инвестиций составляет от 5 до 43-х миллионов долларов. Рассмотрим эти три онлайн школы и наведем о них небольшие справки.

понедельник, 3 сентября 2012 г.

"Плато" - новый уровень владения английским

Оказывается, помимо известных нам уровней владения языком beginner, pre-intermediate, intermediate, upper-intermediate и advanced, есть еще один уровень, о котором говорят меньше всего, но на котором учащиеся могут задерживаться дольше всего - этот уровень называется "плато". Причем, находятся на этом уровне, время от времени или даже постоянно, как учащиеся, так и учителя, даже те (и в особенности те), кто живет зарубежом. Что это за "неакадемический" уровень, как определить его и что нужно делать, чтобы на этом уровне долго не засиживаться? Постараемся в этом разобраться сегодня.