Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

вторник, 5 июня 2012 г.

Что такое "притяжательный падеж" существительного (1)?

Сегодня разберемся с темой "притяжательного падежа" в английском языке. Строго говоря, современный английский язык не имеет падежей то есть ни имена существительные, ни местоимения не имеют специальных окончаний, как в русском языке, поскольку английский аналитический, а русский синтетический. Именно поэтому порядок слов не играет такой важной роли в русском языке, но может изменить смысловое значение в английском. Тем не менее, для удобства, в английском различают два падежа - общий (не имеющих специальных окончаний) и притяжательный (имеющий окончание -'s в существительных). Несколько важных моментов, которые необходимо знать каждому учащемуся:


  1. Существительное в притяжательном падеже служит определением к существительному, которое следует за ним и отвечает на вопрос whose? чей? Например: Nathan's hat, My brother's house.
  2. В форме притяжательного падежа употребляются только одушевленные существительные. Принадлежность неодушевленных существительных выражается по-другому. Например: Jack's friend - друг Джека, the horse's leg - нога лошади. Но: the leg of the table - ножка стола (неправильно будет сказать: table's leg). Обратите внимание на положение существительного в притяжательном падеже в английском и русском словосочетании.
  3. Притяжательный падеж существительных во множественном числе отличается от единственного числа только знаком апострофа, но не произношением. Например: the boy's room - комната мальчика, the boys' room - комната мальчиков. Если же существительное во множественном числе не имеет окончания -s, то к нему добавляем окончание притяжательного падежа, отделенное апострофом: the children's room - детская (комната детей).
  4. Притяжательный падеж сложных существительных образуется путем добавления -'s к последнему слову, входящему в состав этого существительного. Например: My father-in-law's library - библиотека моего свекра (тестя). 
  5. Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности употребляется существительное с предлогом of, также соответсвующее в русском языке родительному падежу. В некоторых случаях для ясности и для упрощения высказывания употребляется именно такая форма. Например: my friend's father = the father of my friend; the teacher's question = the question of the teacher; the boys' books the books of the boys; the workers' tools the tools of the workers; He is my sister's husband's father He is the father of my sister's husband. Как видно из примеров, поскольку форма притяжательного падежа существительных во множественном числе не отличается по произношению от формы единственного числа (the boy's books; the boys' books - книги мальчика, книги мальчиков), то для ясности во втором случае употребляется существительное с предлогом of. Кроме того, два существительных в притяжательном падеже редко следуют друг за другом, поэтому вместо my sister's husband's father лучше сказать the father of my sister's husband - отец мужа моей сестры.
Надеюсь, что сегодняшняя краткая справка была Вам полезна. Завтра мы познакомимся с понятием "абсолютного притяжательного падежа", а также узнаем, какие неодушевленные существительные могут стоять в притяжательном падеже.