Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

понедельник, 11 февраля 2013 г.

Tell, say, speak, talk - синонимы?

Один из вопросов, с которым приходится сталкиваться ежедневно, - это употребление глаголов tell, say, speak и talk. С одной стороны, эти слова совершенно одинаковые по смыслу, но употребляются по-разному. Не вдаваясь с подробности и тонкости употребления каждого из этих глаголов, приведем 4 основные правила, которые необходимо знать каждому учащемуся:

  1. Tell: За глаголом tell всегда следует прямое дополнение, то есть мы объясняем, кому наше высказывание направлено. I told him about our plans. We told them the story of how we met. Если употребляем tell, то обязательно за ним должно следовать прямое дополнение. Употребляется этот глагол чаще всего при пересказе кототких высказываний.
  2. Say: Этот глагол можно употреблять без прямого дополнения, то есть не обязательно говорить, кому высказывание адресовано, и это его основное отличие от tell. He said (that) he would be here tomorrow. Если хочется подчекнуть, кому высказывание адресовано, мы скажем следующим образом: He said to me (that) he would be there tomorrow. Глагол say чаще всего употребляется в конце прямой речи (в словах автора): "I'm going to see my grandmother," he said. Кроме того, подобно глаголу tell, say употребляется в косвенной речи при пересказе диалога.
  3. Speak: Этот глагол можно употребить в устойчивых выражениях: speak English, speak German, etc. или в основном для выражения официального обращения одного человека к группе людей: When the President was speaking to people everyone was quiet. Обратим внимание на предлог, который следует за speak - to. В разговорной речи допускается speak with, но стилистически это звучит менее официально.
  4. Talk: В отличии от глаголов tell и say, talk означает более продолжительный разговор. He talked for an hour. В этом случае, кстати, talk можно заменить на speak. Talk также употребляется, когда речь идет о разговоре нескольких человек (диалоге). They talked about the weather and sports, and many other unimportant things. Как и в случае с глаголом speak, мы можем сказать talk to в официальном и нейтральном стиле, а talk with употребляется в разговорном.
Глагол talk также употребляется и как существительное в очень многих разговорных фразах, но об этом позже. Кому интересно, на форуме BBC есть интересная статья об употреблении этих глаголов, но она на английском языке. Спасибо за внимание!