Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

среда, 9 ноября 2011 г.

Учим английскую транскрипцию. Урок №2, часть 2

Продолжаем разговор...
Продолжим разговор о транскрипции гласных звуков. Если Вы пользуетесь печатными изданиями, то обязательно покупайте новый словарь. Хотя новый словарь - еще не значит недавно опубликованный. На обратной стороне титульного листа Вы найдете более подробную информацию об издании или переиздании. Новый словарь может быть переизданием словаря 30-х годов. Соответственно, транскрипция и значения слов будут устаревшими. А лучше пользуйтесь онлайн-словарями.



Вот несколько онлайн-словарей, которые я бы порекомендовала учащимся:

multitran.ru - прекрасный словарь, который постоянно дополняется и расширяется. Перевод слов с русского на английский и наоборот.
dictionary.com - толковый словарь английского языка. Преимущество этого словаря перед мультитраном - возможность прослушать произношение слова. Учащийся должен в определенной мере владеть английским языком, чтобы понять объяснение на английском.
onelook.com - этот англоязычный ресурс позволит Вам найти значение одного слова в более, чем тридцати словарях! Такой словарь подойдет филологам - переводчикам и преподавателям, а также любителям английского языка. Это не самый лучший вариант для школьников, которые хотят побыстрее найти значение слова, а потом его успешно забыть!

Вернемся же к изучению английской транскрипции. Желаю удачи!

6 комментариев:

  1. Елена, здравствуйте. Извиняюсь за поправку, но в слове "canteen", безударная "a" произносится как звук [əe], а не как [ə]. Хотя "a" и в безударном слоге, однако в предударных слогах, безударные гласные обычно принимают либо звук [i], либо звук [əe]. Я сверился со всеми своими словами, но там тоже передается звук [əe] в этом слове. Наверное вы просто не обратили внимание ))

    Эльмар

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо, Эльмар. Я, действительно, этот момент проглядела. Обязательно исправлю.

    ОтветитьУдалить
  3. Извиняться не нужно, это рабочий момент! Я очень благодарна ))

    ОтветитьУдалить
  4. Не соглашусь, что в предударном слоге могут быть только эти два варианта. Многое зависит от происхождения слова, а также его морфология, как, например, в слове foretell в первом, предударном слоге, гласная все же будет сохранять свое качество долгой: /fɔːˈtel/ или в слове unbearable /ʌnˈbeə.rə.bli/. Мои уроки по транскрипции не направлены на углубленное изучение знаков, исключений и правил. Как Вы видите, я не всегда даже все правила освещаю, потому что тогда потерялась бы цель - познакомить человека с основными принципами. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
  5. Да, конечно, вы поступаете совершенно верно, что только поверхностно освещаете эту тему, ведь она и без того сложная для многих людей! Наверное, вы меня не правильно поняли, я не имел ввиду, что все слова в предударном слоге произносятся таким образом )), поэтому и сказал, что обычно(а не всегда) произносятся именно так. Тем более мы с вами и без того знаем, что даже в фонетике предостаточно исключений на каждое правило. А что касается приведенных вами примеров, то их чтению также есть объяснение, но это уже другая тема. В любом случае, я думаю, что ваши уроки очень интересные и будут полезны широкому кругу изучающих.Спасибо за проделанную работу, мне лично очень нравится!
    Всего хорошего,
    Эльмар

    ОтветитьУдалить
  6. Да уж. Если все правила рассказывать, то это уже будет курс по истории языка )))

    ОтветитьУдалить